One of my hobbies is "modifying" JAV subtitles.
I select a JAV that has an interesting story line and and get a copy that has no subtitles and a subtitle file from JAV-Subtitles.
I only speak and write American English.
I start viewing the JAV on the left side of my computer screen with the subtitle file on the right side.
I make the obvious changes like "cock" for "meat stick" etc. I correct the pronoun errors and I complete sentences. Common example - I can't do this" for "can't". Based on the action at the time, I add or substitute for the very repeated word "stop". I also put "words" in the mouths of the actors, which is really the fun part.
A recent JAV subtitle modification is JUQ 111. It is one of the better Camping/Tent story lines and features a great actress. Downloaded 53 times, only 1 thank you.
A really good JAV that I modified is RBD-848. 269 downloads, 7 thank you's. The story line is the "wife-swap" and the actresses are great.
Anyway, I wanted to post this information in case there are viewers who were not aware of my modification efforts and/or used the subtitle file for many of the JAVs before I modified that subtitle file and had no reason to go back to a particular JAV subtitle.
Here is a list of JAV subtitles I've modified.
Caribbeancom 110314-727 JUQ-022
MXGS-910 PGD-795 JUL-191
MEYD-402 MEYD-547 MIDE-775
RBD-848 SSNI-674 JUQ-111
MIDE-670 PPPD-501 SNIS-191
SNIS-498 SNIS-498
Modifying Subtitle Files
Modifying Subtitle Files
2023-12-16 17:47:09
I do the same thing. (So does my friend Chuckie100)
2023-12-18 00:16:24
Hey Dude,
I started out years ago creating my own subtitles based on what I wanted them to say combined with what it actually seemed like they were saying. (Body language, obvious pre-established story, tone of voice, etc.) I made them 100% from scratch because automatic subtitle creation software wasn't yet good enough to use efficiently.
I call my projects, whether all-original or modified "Fan fiction".
It was a fun process, but took more hours for each project than I even care to admit. (I'd also often obsess over finding the "perfect" line for the situation, trying to change things up from basic bitch porno dialogue.)
Now that the software is strong enough to create moderately accurate subtitles almost automatically, I mostly use pre-existing files and edit them to my own liking. I modify them to include my favorite themes/content, to include mother-son (rather than aunt or step-mom), cucking of dad, pregnancy risk, risk of being caught, shame, etc.
A few of my (mostly) ALL original projects of which I'm most proud are "MOM-08" and "BKD-097" and the trilogy of "SDMF-12, 17, and 19" which I refer to as the "Failure to Launch" series, and SPRD-1359. (Fun fact: The subtitle file for BKD-097 here ON THIS SITE is one of my first ALL-ORIGINAL projects I ever did. It was so hot and kinky, I HAD to have subtitles for it. When I was unable to find any online, I simply decided to make them myself.) :-)
If you ever want to collaborate, hit me up.
..
I started out years ago creating my own subtitles based on what I wanted them to say combined with what it actually seemed like they were saying. (Body language, obvious pre-established story, tone of voice, etc.) I made them 100% from scratch because automatic subtitle creation software wasn't yet good enough to use efficiently.
I call my projects, whether all-original or modified "Fan fiction".
It was a fun process, but took more hours for each project than I even care to admit. (I'd also often obsess over finding the "perfect" line for the situation, trying to change things up from basic bitch porno dialogue.)
Now that the software is strong enough to create moderately accurate subtitles almost automatically, I mostly use pre-existing files and edit them to my own liking. I modify them to include my favorite themes/content, to include mother-son (rather than aunt or step-mom), cucking of dad, pregnancy risk, risk of being caught, shame, etc.
A few of my (mostly) ALL original projects of which I'm most proud are "MOM-08" and "BKD-097" and the trilogy of "SDMF-12, 17, and 19" which I refer to as the "Failure to Launch" series, and SPRD-1359. (Fun fact: The subtitle file for BKD-097 here ON THIS SITE is one of my first ALL-ORIGINAL projects I ever did. It was so hot and kinky, I HAD to have subtitles for it. When I was unable to find any online, I simply decided to make them myself.) :-)
If you ever want to collaborate, hit me up.
..
Recommendation For imscullync
2023-12-23 18:26:14
I took a look at the JAV files you listed and all seemed to be the Mother-Son incest story line.
I modified this JAV file Caribbeancom 110314-727 a while back. The original story line was about a woman at a resort who seduced the young guy next door.
I went to the trouble of changing that story line (modifying the beginning dialog) to one of the Mother seducing her son.
You might want to have a look.
I modified this JAV file Caribbeancom 110314-727 a while back. The original story line was about a woman at a resort who seduced the young guy next door.
I went to the trouble of changing that story line (modifying the beginning dialog) to one of the Mother seducing her son.
You might want to have a look.
Subtitle Modifier here too!
2024-02-06 03:13:06
Hahaha, And I thought I was being obsessed with the need to get better English subtitles.
I've done the same thing for exactly the same reason as both you guys. And Robert, paying the video on the left side while changing the subtitle lines to reflect more accurately what's going on, is my modus operandi.
The only negative, well maybe two, it is time-consuming, and I lose the enjoyment of the movie because I know what's going to happen next.
I didn't know I could upload modified subtitles here?
I'm going to check out you guys subs to see if we are all doing the same thing.
Thanks for posting!
I've done the same thing for exactly the same reason as both you guys. And Robert, paying the video on the left side while changing the subtitle lines to reflect more accurately what's going on, is my modus operandi.
The only negative, well maybe two, it is time-consuming, and I lose the enjoyment of the movie because I know what's going to happen next.
I didn't know I could upload modified subtitles here?
I'm going to check out you guys subs to see if we are all doing the same thing.
Thanks for posting!