Machine captioning SRT (Rev.ai / Japanese)
Machine captioning SRT (Rev.ai / Japanese)
2021-07-18 13:20:13
Hi,
After performing tests of Rev.ai on Japanese audio (NIMA-007, as tested by javabeanies) the result is not great at all. Far from what javabeanies was able to get with google api... below the SRT.
1
00:00:23,910 --> 00:00:24,840
ただ今。
2
00:00:29,770 --> 00:00:34,560
は つい 我 に 返り。
3
00:00:42,140 --> 00:00:46,330
また そんな の ばっか 食べ て まだ も ある。
4
00:00:47,630 --> 00:00:52,600
私 も 飲ん で。 まったく 夏休み で 帰省 し た と 思え
5
00:00:52,600 --> 00:00:54,760
ば 家 で ゴロゴロ し て ばっかり な ん だ
6
00:00:56,470 --> 00:01:01,200
けど よかっ た。 あんた が 家 に い て くれ て ママ これから
7
00:01:01,210 --> 00:01:05,920
祭 の 打ち合わせ が あっ て あんた 裏 の おじいちゃん の ごはん
8
00:01:05,920 --> 00:01:09,840
作り に 行っ て 来 ない よ。 なんで 私
9
00:01:09,840 --> 00:01:13,320
が どうせ ヒマ でしょ
10
00:01:14,400 --> 00:01:19,230
ブロンディー ちゃん もう 年 だ し たまに 様子見 が てら 料理
11
00:01:19,230 --> 00:01:22,380
作り。 私。
12
00:01:25,110 --> 00:01:27,990
しょうが ない でしょ。 急 に 行け なく なっ ちゃっ た ん だ から。
13
00:01:31,230 --> 00:01:35,480
今日 は カレー だ から あんた も 一緒 に 食べ て ジャガイモ まで 死ね。
14
00:01:39,210 --> 00:01:43,210
しょうが ない。 行っ て き ます よ。
15
00:01:48,950 --> 00:01:49,783
ここ でも
16
00:01:51,560 --> 00:01:55,490
プラノ じいちゃん なんて 親戚 みたい な もん だ し 別に いい でしょ。
17
00:01:56,720 --> 00:01:59,840
これ も そこ じゃ ない って 決まっ
Re: Machine captioning SRT (Rev.ai / Japanese)
2021-07-23 10:04:18
Yea rev is horrible
Re: Re: Machine captioning SRT (Rev.ai / Japanese)
2021-07-23 15:16:06
I wanted to try Google Speech-to-text, but I'm failing. I don't understand very much the google cloud API.
I need more time to read the docs.
I've also tried DeepSpeech (with english input only). The main idea of this project is great, and think it could produce nice results in the future, but now the result is too bad for movies.
Re: Re: Re: Machine captioning SRT (Rev.ai / Japanese)
2021-07-23 16:21:28
The tech isn't there yet. Give it another 3-5 years. After all if we ever wan voice controlled appliances they better hear it right